知的財産ニュース 難しい知的財産権用語、用語辞典で確認してください

2019年4月2日
出所: 韓国特許庁

特許庁、「英-韓知的財産権用語辞典」改訂本発刊

特許庁長は、難しい知的財産権用に対する理解を深め知的財産権の業務従事者の効率的な業務遂行を助けるため、「英-韓知的財産権用語辞典」の改訂本を発刊した。

特許、商標などの知的財産権分野は、非常に専門領域であるとともに国際的な交流および変化が活発な分野であるため、関連する英文用語に対し一般人はもちろん知的財産権関係の業務従事者が正確な意味を把握するのが困難であった。

このため、特許庁は国際出願を多数行う企業・研究院など知的財産権関係の業務従事者および知的財産権に関心のある一般人向けに、2008年に発刊している「英-韓知的財産権用語辞典」の内容を時代の変化に伴い大幅更新作業を経て再発刊に至った。

今回発刊した辞典には、これまでの特許法の改正事項、EU単一特許制度の導入など、改正された国内外の新規の法制度の関連用語を積極的に反映するほか、既存の辞典に収録されている用語についても翻訳の正確性、内容の最新性という側面から検討・修正を施し、不備を補った。

特に、既存の辞典にはなかった米国・日本・中国・EUなど主要国の知的財産権関連の重要判例の内容を収録し国際的な知的財産権のイシューを分かりやすく説明し、また難しい法律用語を分かりやすい用語に変え知的財産権に関心のある人であれば誰でも理解できるようにまとめている。また、今回の改訂本では、既存の「英-韓辞典部」に「韓-英辞典部」を追加し使用者が韓国語からでも簡単に関連内容を検索できるようにしている。

今回発刊された「英-韓/韓-英知的財産権用語辞典」は、特許庁外部サイトへ、新しいウィンドウで開きます韓国知識財産研究院外部サイトへ、新しいウィンドウで開きますなど関係機関のウェブページから電子ファイルをダウンロードできる。また、上半期には利用者がオンラインでも簡単に知的財産権用語を検索・活用できるよう同辞典をネイバー・Daumなど主要ポータルサイトの辞典サービスに搭載する計画だ。

さらに、特許庁は知的財産権分野で中国が重要な国として認識されている点を考慮し、中国に進出しているまたは進出予定の韓国企業のために同辞典に中国語の知的財産権用語を追加した「英-韓-中知的財産権用語辞典」を上半期にも発刊・配布するほか、主要ポータルサイトの辞典サービスにも搭載する計画だ。

特許庁国際知的財産研修院の院長は、「今回発刊された用語辞典は、国際出願中であるまたは準備中の企業、研究所、個人の発明家に非常によい参考資料になるもの」とし、「今後も変化する知的財産権の法・制度などを反映し辞典内容を持続的にアップデートしていきたい」と述べた。

ジェトロ・ソウル事務所知的財産チーム

ジェトロ・ソウル事務所 知的財産チームは、韓国の知的財産に関する各種研究、情報の収集・分析・提供、関係者に対する助言や相談、広報啓発活動、取り締まりの支援などを行っています。各種問い合わせ、相談、訪問をご希望の方はご連絡ください。
担当者:大塚、柳(ユ)、李(イ)、半田
E-mail:kos-jetroipr@jetro.go.jp
Tel :+82-2-3210-0195