海外ビジネス情報

ジェトロの海外ネットワークを通じて収集した最近のビジネスニュースや政治・経済の概況、貿易・投資実務に役立つ制度・手続き情報や各種統計、調査レポートなどをお届けしています。

各国・地域別にご覧になりたい場合は「国・地域別情報」をご覧ください。

国・地域別に見る

ビジネスマッチングサイトTTPPは、海外生産、販売委託、市場開拓/拡大、実務サポートなど国際的なビジネスパートナーを探したい、貿易(輸出・輸入)したい方を支援します。

English

日本語-中国語翻訳(観光/健康/飲食/ICTなど:日本、中国限定)

案件番号 : 1167196       あなたの業務を支援します
日付 登録日:Feb 13, 2020   更新日:Feb 13, 2020
国/地域 日本 埼玉県
分類 5403 翻訳、通訳、広告・宣伝等
相手の交流希望地 日本, 中国

ジェトロでは、利用者からご提供いただいた情報の内容については審査しておりません。
情報の正確性、信頼性については、ご自身でご判断ください。

内容

日本語-中国語翻訳(観光/健康/飲食/ICTなど:日本、中国限定)

<< 内容 >>
日本語から中国語、中国語から日本語への翻訳を承ります。
中国語は普通話簡体字が前提ですが、台湾向け、香港向けなどもオプションで対応可能です。

【サービスの特徴、ビジネス実績】
最大手翻訳サービスの翻訳者を兼務しているネイティブスタッフが在籍、企業向けの翻訳を担当しています。
同スタッフは、企業向けの翻訳1万件超の実績があります。
さらに、翻訳サービスの内部レビュアー評価(顧客からの評価ではなく、査定担当職員による客観評価)で常時8.5〜9(10点満点)をキープしており、品質にも高評価が与えられています。

次の領域の実績が豊富です。これ以外のものでもご相談ください。
-観光
-健康、美容、育児、料理
-飲食、エンターテイメント
-ICT、ウェブサイト、スマートフォンアプリ
-社内業務マニュアル

【料金例】
(日本語から中国語)
24時間以内納品:9円/字
24時間超48時間以内納品:7円/字
5日以内納品:5円/字

※見積基準は日本語文字数です。
※料金と納期は原稿量や難易度との見合いで変わります。

Translate Chinese to Japanese (For Japan and China only)

<< DESCRIPTION >>
We can translate from Japanese to Chinese and from Chinese to Japanese.

** Service Features / Business Results
Our Chinese staff is in charge of translating for companies.
This staff member is also a translator for global translation services, and has done over 10,000 translations for corporate customers.
In addition, the internal reviewer of the translation service (objective evaluation by the staff in charge of assessment, not customer evaluation) always keeps 8.5 to 9 (out of 10), and the quality is also highly evaluated.

We have a wealth of experience in the following areas: Please contact us for anything other than this.
- Manufacturing
- Sightseeing
- Health, beauty, childcare, cooking
- Eating and drinking, entertainment
- ICT, website, smartphone application
- In-house operation manual

** Examples of Fees
(Chinese to Japanese)
Delivery within 24 hours: 18 yen / character
Delivery within 48 hours: 14 yen / character
Delivery within 5 days: 10 yen / character

* Estimation standard is the number of Chinese characters.
* Charges and delivery dates vary depending on the amount of documents and the level of difficulty.

法人本社・担当者情報


連絡先を見る/問合せる


この法人・担当者が登録している案件   (全7件)
多言語対応標識ステッカー/スマホシステム技術提供

多言語対応標識ステッカー/スマホシステム技術提供

技術・ノウハウを提供したい

埼玉県, 日本

Apr 07, 2020 登録Apr 07, 2020 更新

コンタクトメール受信数:0

プライバシーソリューションを活用した製品の開発パートナー求む

プライバシーソリューションを活用した製品の開発パートナー求む

共同研究開発パートナーを探したい

埼玉県, 日本

Mar 27, 2020 登録Mar 27, 2020 更新

コンタクトメール受信数:2

空間用リンク(バーコード)事業への出資を求む

空間用リンク(バーコード)事業への出資を求む

投資を受け入れたい

埼玉県, 日本

Mar 03, 2020 登録Mar 03, 2020 更新

コンタクトメール受信数:6

日本支店の設立、運営支援(スタートアップ対象:海外限定)

あなたの業務を支援します

埼玉県, 日本

Mar 03, 2020 登録Mar 03, 2020 更新

コンタクトメール受信数:2

空間用リンク(バーコード)を使った新サービスの開発パートナー求む

空間用リンク(バーコード)を使った新サービスの開発パートナー求む

共同研究開発パートナーを探したい

埼玉県, 日本

Mar 02, 2020 登録Mar 02, 2020 更新

コンタクトメール受信数:2

一覧



戻る
  • 印刷

TTPPご利用ガイド

ピックアップ情報

農林水産物輸出支援

インド鉄道産業支援

インドネシア輸出支援

ロシアからのビジネスプロポーザル

貿易実務オンライン講座
グローバルリンク

ニュース配信

1日2回、新着のビジネス案件を配信しています!

  • Eメール
  • 携帯電話
  • RSS

TTPPニューズレターバックナンバーはこちら

詐欺メールへの注意喚起