開発途上国ビジネス支援

開発途上国「一村一品」キャンペーンについて

ジェトロでは、開発途上国「一村一品」キャンペーンの一環として成田国際空港および関西国際空港にて「一村一品マーケット」を設置しています。
「一村一品」キャンペーンは、日本政府が2005年12月のWTO香港閣僚会議の際に、開発途上国支援策として発表した「開発イニシアティブ」を受け、経済産業省とともに「一村一品」運動等を支援するためスタートさせたものです。
アジア・アフリカ等の開発途上国の人たちが自ら誇ることのできる特産品を発掘し、地域ぐるみで自立的かつ持続的に世界に通用する商品作りができるようにすることを目指しています。

この取り組みは、大分県で成功した一村一品運動を開発途上国に応用したもので、店舗を視察されたラミーWTO事務局長はじめ各国首脳などから高く評価されています。

また、「一村一品マーケット」では、ジェトロが産品の開発・改良、日本市場参入をお手伝いした商品も扱っています。

シアバターソープを作るガーナの女性たち。ほとんどの工程を手作業で作っています。

成田国際空港店地図外部サイトへ、新しいウィンドウで開きます
営業時間:8時00分~20時00分(無休)
場所:第1ターミナル・中央ビル4階

関西国際空港店地図外部サイトへ、新しいウィンドウで開きます
営業時間:9時00分~21時00分(無休)
場所:第1ターミナルビル本館4階

お知らせ

販売商品納入企業募集のご案内
ジェトロでは、成田・関西の両国際空港にて展開する「一村一品マーケット」での販売商品を募集します。
添付の募集要項をご確認のうえ、応募フォームに必要事項を記入・送信してお申し込みください。
皆様のご応募をお待ちしています。

ロゴマークの紹介

ロゴマーク

小さな村の「一村一品」がやがて世の中に知られていく様子を螺旋で表現しました。手のシルエットは数字の1を握り締め、「これが、わが村のナンバーワン」 だという誇りを表現したものです。螺旋模様が少しずつ肉厚になる図柄は、多くの人たちの援助と努力が加わり、徐々に力強くなるというメッセージを込めてい ます。

要人視察実績

開発途上国および国際機関の要人の方々が「一村一品マーケット」を視察されています。

ジンバブエ共和国 タイタス・メリスワ・ジョナサン・アブ-バスツ駐日ジンバブエ共和国大使(2016年8月19日)

視察の様子

On the 19th of August 2016, I had the occasion to visit this OVOP shop which showcases a number of products from many countries in Africa. This is a noble initiative and it affords the Japanese people to take their time to appreciate many of the products that they can obtain from the African countries. The nature of the product proves that these are from small-scale producers as well as some related to tourist industries. As such, the initiative empowers the grass roots producers at village level and at tourist attractions sites. The OVOP concept is thus well appreciated. I look forward to seeing Zimbabwe products here one day!
19th August 2016
Titus M.J Abu-Basutu, Ambassador of Republic of Zimbabwe

8月19日に一村一品マーケットの店舗を訪れたが、多くのアフリカ諸国からの沢山の商品がショーケースに陳列されていた。これは、日本の人々に対し、アフリカから多くの産品が届いていることを理解してもらうという立派な働きかけである。商品をみると、それらは小規模の事業者や観光業との関係がある。この運動は、村落にいる草の根の生産活動に力を与えるものである。一村一品マーケットは大変評価すべき活動だ。ジンバブエの商品もいつか陳列されることを楽しみにしている。
2016年8月19日 タイタス・メリスワ・ジョナサン・アブ-バスツ駐日ジンバブエ共和国大使

マダガスカル共和国 ロラン・ラヴァトゥマンガ農業大臣(2016年3月8日)

視察の様子

Félicitation à l'initiative OVOP (one village one product).
C'est encourageant pour le lancement des produits de nos pays respectifs.
Vive la cooperation entre le Japon et Madagascar.
08/03/2016 Roland ROVATOMANGA Ministre de l'Agriculture
一村一品マーケットプロジェクトへのイニシアティブに、お祝い申し上げます。
私達の国の製品の売り込みに、大変貢献いただいております。
日本とマダガスカルに万歳。
2016年3月8日 ロラン・ラヴァトゥマンガ農業大臣

モロッコ王国 ラルビ・ベラルビ商工業・投資・デジタル経済省大臣顧問(2016年2月27日)

視察の様子1
視察の様子2

マラウイ共和国 ブライト・ムサカ天然資源・エネルギー・鉱業大臣(2015年5月31日)

ブライト・ムサカ天然資源・エネルギー・鉱業大臣

Proud that Malawi products (farm and handcraft) have found their place in this prestigious shop in Japan. That`s the way to Go Malawi!!!
Bright Msaka, SC
Minister of Natural Resources, Energy & Mining 31, 5, 2015
マラウイ産の商品(農業製品と手工芸品)が日本にあるこのようなすばらしいお店に置いてあることを大変誇りに思います。これからも、この調子でがんばろう、マラウイ!!
ブライト・ムサカ
マラウイ共和国 天然資源・エネルギー・鉱業大臣
2015年5月31日

ウガンダ共和国 ベティ・グレース・アケチーオクロ特命全権大使(2015年4月17日)

ベティ・グレース・アケチーオクロ特命全権大使

On behalf of the government of Uganda I wish to thank you so much for promoting the sales of products from developing countries in this shop. I hope through METI and JETRO to promote the entry of more Uganda products to the shop as well.
Thank you. Much appreciated.
Betty Grace Betty Grace Akech-Okullo Ambassador 17, 4, 2015
ウガンダ政府に代わり、こちらのお店で途上国産品の販売を推進していただいていることに感謝申し上げます。私は、経済産業省と日本貿易振興機構を通して、ウガンダ製品の日本市場への参入が更に進むことを願っております。最後に重ねて、御礼申し上げます。
ベティ・グレース・アケチーオクロ
駐日ウガンダ共和国特命全権大使
2015年4月17日

マラウイ共和国 チャポンダ外務・国際協力大臣(2015年3月19日)

チャポンダ外務・国際協力大臣

I am very much impressed with the product of one village one product (OVOP) shop especially that Malawi products are also included in the shop. Thank you for the walm welcome.
George T. Chaponda
Minister of Foreign Affairs Intercorporation, Malawi 19, 3, 2015
一村一品マーケットの製品に大変感銘を受けました。特にマラウイ製品がこの店舗で販売されていることに感動しました。温かく迎えていただきありがとうございます。
ジョージ・T・チャポンダ
マラウイ外務・国際協力大臣
2015年3月19日

ブータン王国 ノルブ・ワンチュク経済大臣(2015年3月15日)

ノルブ・ワンチュク経済大臣

One Village One Product is a great platform for connection with small business of smaller countries with Japan.
Bhutan will be happy to share some of its sights, sounds and smells with the Japanese people. Tashi Delek!
May Bhutan-Japan Friendship ever deepen, ever expand.
Norbu Wangchuk (Minister, Economy)
「一村一品マーケット」は、小さな国の小さなビジネスと日本を結ぶ素晴らしいプラットフォームです。 今後、日本の方々にブータンの景色や音、香りを伝えられれば幸いです。"Tashi Delek(乾杯)" ブータンと日本の友好がより深く、より広がりますように。
ノルブ・ワンチュク(経済大臣)
2015年3月15日

ボツワナ共和国ディカン・フィリップ・マカレメレ大統領府公共政策担当副大臣(2015年3月12日)

写真中央がディカン・フィリップ・マカレメレ大統領府
公共政策担当副大臣。

“OVOP”as a development concept is unique. We in Botswana passed a motion during the 10th parliament to promote OVOP as a development concept. We have now taken it on board as part of poverty eradication strategies.”
D.P. Makgalemele
開発支援のコンセプトとして「一村一品」の取組みはユニークです。我が国ボツワナでは第10回議会開会中、開発支援としての「一村一品」運動促進のための法案が通りました。私たちはいまやこの運動を貧困撲滅戦略の一環と位置づけています。
D.P. マカレメレ(ボツワナ大統領府公共政策担当副大臣)
2015年3月12日

ガーナ共和国シルベスタ・ジュドゥ・パポ・パーカー・アロテ駐日特命全権大使(2015年2月13日)

シルベスタ・ジュドゥ・パポ・パーカー・アロテ駐日特命全権大使

I am very impressed with the quality of products on displayed and for taking bilateral relations to a new height. We shall deepen relations through trade and bring our peoples together. Warmer congratulations.
S. PARKER-ALLOTEY Ambassador of Ghana 13年2月15日.
飾られている製品の品質や、(ガーナと日本の)双方の関係が新しいレベルに達していることに感銘を受けました。貿易を通じ両国そして両国民の関係が深まることでしょう。成功をお祝いいたします。
S・パーカー・アロテ
ガーナ大使
2015年2月13日

東ティモール共和国イジリオ・アントニオ・デ・ファティマ・コエーリョ・ダ・シルヴァ駐日特命全権大使(2011年7月28日)

イジリオ・アントニオ・デ・ファティマ・コエーリョ・ダ・シルヴァ駐日特命全権大使

I believe the “One Village One Product” is a great idea & project to help promoting the developing countries commercial products. I hope it will continue to the future. Thank you for putting my country product in your stall/shop.
一村一品プロジェクトは、開発途上国商品普及の一助となる優れた取組みである。
この取組みが今後も継続されることを願います。一村一品マーケットにて我が国の商品を販売していただき感謝申し上げる。
イジリオ・アントニオ・デ・ファティマ・コエーリョ・ダ・シルヴァ
駐日東ティモール大使
2011年7月28日

エチオピア連邦民主共和国 マルコス タクレ リケ駐日特命全権大使(2011年7月26日)

マルコス タクレ リケ駐日特命全権大使

One Village, One Product Market is one of very important project of JETRO that promote the positive image of Africa and other developing countries. I really appreciate the initiative and support.
一村一品マーケットは、アフリカをはじめとする開発途上国のイメージ向上に資するものとしてジェトロが行う重要なプロジェクトのひとつである。その取組みと支援に対し心より感謝申し上げる。
マルコス タクレ リケ
駐日エチオピア大使
2011年7月26日

東ティモール民主共和国 ジョゼ・ラモス=ホルタ 大統領他(2010年3月14日)

ジョゼ・ラモス=ホルタ 大統領他

Congratulations and thank you for this great initiative to promote fair trade!
Harigato!
J Ramos Horta
14 3 10
フェアトレードを広めるためのこの素晴らしい活動に感謝するとともに、お慶び申し上げます。
ありがとう!
J. ラモス ホルタ
14.3.10 (2010年3月14日)

ミャンマー連邦 テイン・セイン首相(2009年11月6日)
カンボジア王国 フン・セン首相(2009年11月7日)
ラオス人民民主共和国 ブアソーン・ブッパーヴァン首相(2009年11月7日)
ベトナム社会主義共和国 グエン・タン・ズン首相(2009年11月7日)

「日本・メコン地域諸国首脳会議」出席のため、来日された際にご覧いただきました。

ミャンマー テイン・セイン首相


カンボジア フン・セン首相


ラオス ブアソーン・ブッパーヴァン首相


ベトナム グエン・タン・ズン首相

モンゴル国 サンジャー・バヤル首相(2009年7月18日)

オジョー・マドゥエケ外務大臣

ナイジェリア オジョー・マドゥエケ外務大臣(2009年6月3日)

オジョー・マドゥエケ外務大臣

One Product One Village Initiative is a celebration of creativity, imagination and the passion for a more inclusive global economy. I salute the wisdom of the initiators & may it be a model for the rest of the world. Really impressed!
Ojo Maduekwe
Foreign Minister,
Nigeria
一村一品運動は、より包括的な国際経済の達成に向けた、創造性、想像力、そして情熱の祝典といえる。取り組みの創始者の見識を称えるとともに、この運動が世界中の模範となることを祈念します。本当に感銘を受けました。
オジョー・マドゥエケ
ナイジェリア国外務大臣
2009年6月3日

お問い合わせ先

ジェトロ展示事業課
Tel:03-3582-5242  E-mail:ldc@jetro.go.jp